I am beginning my study of Han-Georg Gadamer and I found this paragraph in the Stanford Encyclopedia of Philosophy article (“Hermeneutics”) to be a helpful summary of Gadamer’s project:

This co-determination of text and reader is Gadamer’s version of the hermeneutic circle. As important as the interplay between the parts and the whole of a text is the way in which our reading contributes to its effective history, adding to the complexity and depth of its meaning. The meaning of the text is not something we can grasp once and for all. It is something that exists in the complex dialogical interplay between past and present. Just as we can never master the texts of the past, so do we fail—necessarily and constitutively—to obtain conclusive self-knowledge. Gaining knowledge of tradition and knowing ourselves are both interminable processes; they are tasks without determinate end-points. This is the philosophical gist of Gadamer’s humanistic ontology: that our being, historically conditioned as it is, is always more being (Sein) than conscious being (Bewusstsein).

Full entry here.

In other words there is never a final, set meaning of a given text. Why? Because meaning is the interplay between the text from the past and the reader in the present.