Alles, was wir mit Recht von Gott erwarten, erbitten dürfen, ist in Jesus Christus zu finden. Was ein Gott, so wie wir ihn uns denken, alles tun müßte und könnte, damit hat der Gott Jesu Christi nichts zu tun. Wir müssen uns immer wieder sehr lange und sehr ruhig in das Leben, Sprechen, Handeln, Leiden und Sterben Jesu versenken, um zu erkennen, was Gott verheißt und was er erfüllt.1
Everything we dare ask for—all we expect with good reason from God—is found in Jesus Christ. If there is a god that we imagine to be—a god that must and could do everything—the God of Jesus Christ has nothing to do with our conception of that god. We must always engross ourselves very long and quietly in the life, speech, activity, suffering, and dying of Jesus in order to know what God promises and what He brings to pass.
______
1. Deitrich Bonhoeffer, “Unser Sinn ist in Jesus” [“Our Meaning is in Jesus”], reproduced in Helmut W. Ziefle, Modern Theological German: A Reader and a Dictionary (Grand Rapids: Baker Books, 1997), 193.[Back]
The best of Bonhoeffer is his own simple “Christology”, i.e. Christ!
Fr. Robert: Of course!
Amen brother Bonhoeffer!